Saturday, December 24, 2011

Mi Carpeta Navideña


'Adoration of the Shepherds'.1650-55.
MURILLO, Bartolomé Esteban.
Museo del Prado. Madrid


Una de las carpetas digitales que enriquezco cada vez que puedo se titula Nativity by Masters, para muchos un file más dentro de My Pictures, para mí una colección especial de fotografías: en ella aparecen las más disímiles versiones del pesebre que acomoda al niño Jesús.

Reordenando mis neuronas, recuerdo cuando aproximándose la fecha de estas fiestas me dirigí a la sede de la UNICEF en La Habana para adquirir tarjetas postales. Se decía entonces –como pude comprobar después- que el recaudo por concepto de las ventas se destinaba a ayudar a niños necesitados. Con esa idea filantrópica en mente hice una infinita cola (fila, queue) para al final encontrar que la variedad se había agotado y sólo me podían ofrecer aquellas con imágenes religiosas congeladas por la historia del arte que ningún otro quería. No dudé en adquirirlas. En esos momentos de carencias no podía ni imaginar que alguna vez tendría frente a mí a los originales conservados en los museos más importantes del mundo.

Hoy, para ilustrar este post, he seleccionado la Adoración de los Pastores del pintor español Murillo. Aquella pequeña postal oscura que parcialmente iluminaba al niño, la disfruté muchos años después magnificada a más de dos metros de largo, un verdadero juego de luz y sombra que me invitaba a compartir la intimidad del paupérrimo sitio donde naciera Jesús, quizás sentirme tan cerca de esta escena, dejó en mi la huella de preferir en el futuro, sentimentalmente hablando, las versiones de los pastores descalzos y con plantas sucias que la de los reyes con suntuosos regalos y ropajes. Así es como veo la Navidad, la fiesta de cumpleaños del hombre simple que en la tierra quiso una humanidad mejor.

Photo by José Soriano

Sunday, December 4, 2011

Miami en el Epicentro del Arte Moderno y Contemporáneo


The Sight and Smell, Brueghel. 2010. Lluis Barba
"I get out-of-context elements of a reality to displace
 them into another, alternate reality."
Leí en algún lugar este enunciado 'Art is everywhere'. Correcto, pero en esta semana el arte se ha concentrado en Miami, donde se celebra la feria Art Basel Miami Beach que concluye hoy y junto a ella, varias ferias satélites.
Entre múltiples opciones escogí  Art Miami en el Wynwood District (Midtown) donde se han dado sita pintores, artistas, turistas, coleccionistas, art dealers, amantes al arte y hasta 'indignados'.
La muestra es gigante, tanto que llega a saturar la vista e influenciar la apreciación estética del visitante, tan variada como los estímulos de nuestros órganos sensoriales. Aquí algunos ejemplos:

Saint Sebastian. Titian. 1530
Desde New York, Edelman Arts presenta un San Sebastián de Tiziano (la única pieza fuera del contexto contemporáneo y no a la venta) que invita a entrar y apreciar las versiones modernas del santo mártir.

Saint Sebastian. Yves De Brabander. 2008
Alfa Centauri St. Sebastian. Christopher Winter. 2011

Desde Londres, Osborne Samuel abre con sus esculturas como el de esta Reclining Figure de Henry Moore.
Working Model for Reclining Figuere.
H. Moore. 1976

Encontré trabajos de Lam, Matisse, Calder, Miró, Picasso, Chagal, Lugo, Botero y muchos otros conocidos y desconocidos presentados esta vez a mi ignorancia.
La Bonne Compagnie I. Wifredo Lam. 1962

Bronze # 84. Hanneke Beaumont. 2007
Para aquellos que insisten en que arte y política no van de la mano también existe un abanico de presentaciones que demuestran lo contrario. Tal es el caso de la instalación Pioneros en el booth de Bernice Steinbaum Gallery (de Miami) donde muñecos de trapo alineados en fila, con rostros envejecidos y vestiduras de la UPC (pañoleta incluida) saludan ante el lema que a fuerza de repetición aún permanece  insertado en el pupitre de mi hipófisis: 'Pioneros por el Comunismo, seremos como el Ché'. Opté por no retratarlo; o las bellas fotografías de casonas y escaleras de una Habana en ruinas del artista fotográfico Michael Eastman, ahora que es 'cool' visitar la ciudad perdida, después de todo estamos en Miami y hay que autografiar para vender.

The Enlightened Savage's Guide to Economic Theory.
Enrique Chagoya. 2010. (Detail)

The Enlightened Savage's Guide to Economic Theory.
Enrique Chagoya. 2010. (Detail)

Muy significativa por los tiempos que corren fue una pieza de 112 pulgadas de largo de Enrique Chagoya presentada por Lisa Sette Gallery (Scottsdale) y titulada The Enlightened Savage's Guide to Economic Theory (2010). Juzguen estos detalles.

También llamó mi atención ver a muchos jóvenes (¿inconformes del bienestar capitalista? ¿seducidos por la sentencia del cambio?) tomarse fotos  junto a un juego de palabras formado con luces de neón: Revolución, esa otra palabrita sentada todavía en mi silla turca.
Start a Revolution. Tim Etchells. 2010
A ellos les respondo con esta otra combinación de letras aparecida en el booth de William Shearburn Gallery (St. Luis, MO)...Blah, Blah, Blah...¡Sigan pensando que el bistec de frazada es carne!
Blah, Blah, Blah. Mel Bochner. 2011

Como si cuatro maratónicas horas fueran poco para la percepción sensorineural, a la salida de la descomunal carpa decidí recorrer la vecindad para encontrarme con una abundante muestra de arte de la calle, de aquellos que no encuentran espacio más que en las paredes para desnudar sus almas. Esta kafkiana imagen me sacudió inside out. Definitivamente todo no marcha bien en nuestra sociedad. ¿Será el amor la respuesta? De regreso a casa sentí necesidad de refugiarme en los clásicos del Renacimiento italiano.

Vision of Wall Street Labyrinth (detail). Liqen. 2011
Wynwood Walls. Greater Miami

Photos by José Soriano

Tuesday, November 15, 2011

Los Garabatos de Zoé


Juan Manuel Cao entrevista a Zoé
Esta noche Unzueta Gallery se vistió de gala para exhibir las "Palabras Pintadas" de Zoé Valdés.  La propia autora escribió sobre la muestra:

“Siento una inmensa ternura por los dibujos de los escritores, tal vez porque yo misma pinto, y cuando trabajo en una novela no ceso de dibujar garabatos. Mi trabajo esencialmente sale de la palabra, y cuando pinto lo hago con palabras pintadas. Admiré y sigo admirando los dibujos de Arthur Rimbaud, los de Federico García Lorca, y los de Rafael Alberti.  Aunque Alberti era más pintor, más de oficio, al igual que la niña poeta Juana Borrero. Amo la sensualidad irreverente de Jean Cocteau, su caricia en el trazo.
Se lo explicaba a una persona el otro día y me dijo que eso tenía que ver con el graffiterismo. No, nada que ver. Los graffiteros escriben, pintan. Los escritores usamos el mundo de las palabras para desvirtuar la idea preconcebida de las formas.
Cuando dibujo estoy delineando el cosmos de una palabra, no sólo la forma visual que ella contiene, sino su contenido esparcido en el universo, su caos frenético hacia el significado.
Mi abuela me contaba que antes de aprender a escribir yo tomaba un lápiz y fingía que escribía, como dibujando olas.  Eso es la escritura finalmente, un mar insondable, un océano rutilante de colores, de sonidos, de silencios, de palabras pintadas en la transparencia de sus enigmas.”

No señora Valdés, sus dibujos no son garabatos, son los trazos salidos de su pluma necesaria. Allí, en el pequeño recinto de la Calle Ocho, me enteré que no es la primera vez que Zoé incursiona en las artes plásticas y que existían referencias parisinas de exhibiciones colectivas e individuales. Femineidad, sensualidad, sexualidad e irreverencia son temas que el visitante encontrará en esta muestra, pero si re-lee en las paredes y ‘escarba’ además en los trabajos no montados, hallará el cromatismo espacial de sus letras emergiendo de pinceles.


Niña sucia y malhablada.
 De su novela Querido Primer Novio. 2006
Eva. 2011

El dandismo femenino. Serie Parisiens.
De su libro El Angel Azul. 2011
Guajirita con lazo y sombrero.
De su novela Querido Primer Novio. 2005




Photos by José Soriano

Monday, October 24, 2011

Delirio Isleño


Photos by José Soriano
Justamente el 20 de octubre pasado, Día de la Cultura Nacional en Cuba, asistí en Miami a la puesta en escena de la obra Delirio Habanero por el Teatro de La Luna de ‘gira’ por estas tierras.

La pieza, escrita en 1994 por Alberto Pedro Torriente (Manteca, Week-end en Bahía), se desarrolla en un bar abandonado donde se dan cita tres orates convencidos de ser personajes famosos de las noches bohemias habaneras: el Bárbaro, la Reina y un cantinero. Los dos primeros muy fáciles de identificar: el Benny y nuestra Celia, el tercer personaje es Varilla, barman de la Bodeguita del Medio en tiempos de Ernest Hemingway.

La noche los hace delirar con megalomanías, entran a escena por donde no deben, alucinan, se creen ser lo que no son en una enrarecida dimensión temporo-espacial. La felicidad la encuentran en el momento más oscuro y temen a la luz del amanecer por la proximidad del final. “Cuba no es una isla, es un archipiélago”, es la conclusión y el símil con el refugio-bar, que termina fragmentado por el derrumbe y la demolición, y sin saber a dónde huyen sus personajes en una suerte de sálvese quien pueda.

Esta presentación tuvo una buena acogida por parte del público y la crítica la ha llevado muy bien. Las actuaciones, todas, son impecables, expresión facial, gestual y gutural van de la mano con la música que los identifica, aunque mis lauros van dirigidos a Mario Guerra, inmerso en su personaje de El Bárbaro del Ritmo de principio a fin. Temas como la segregación racial, la doble moral (“El no es él”, “Ella no es ella”) y la desesperanza están muy bien bordados en los ambiguos textos. Sin embargo, los discursos me parecieron reiterativos. Aunque quizás fue el recurso que usó el autor, para hacer presente a ese otro personaje velado en los diálogos: el alcoholismo. (Recuerdo que en los años que viví del período de penurias, bautizado como Período Especial por la dirigencia, se comentaba que 'aquello' se soportaba sólo de dos formas: loco o borracho, pues aquí está Delirio Habanero).

Creo que Delirio…nos llega a destiempo, y se cuela por la brecha unidireccional del llamado ‘intercambio cultural’ que busca reconciliación en el olvido. Creo también que fue muy osado representarla en La Habana por Teatro Mío el mismo año en que fue escrita.

Celia's Memorial in Miami
Pero una extraña sensación de inconformidad me albergó durante toda la noche: no dejé ni un momento de pensar en la Guarachera de Cuba, quien se mantuvo diciendo hasta el final de sus días que a la isla no regresaría mientras no cambiaran las condiciones por las que se tuvo que marchar y quien se llevó el dolor profundo de no poder cerrar los ojos de su madre. Aquí el personaje en el que se re-encarna, llega de incógnito por un punto de la costa norte. No quiere que la reconozcan, sólo desea visitar la tumba de su creadora y hace alarde de sus éxitos en el extranjero (“No es lo mismo vivir en una isla que en un continente” –exquisito este bocadillo-).

El Benny y Celia discrepan y se aman, discuten y se abrazan, se reconcilian. Varilla, el más ‘cuerdo’ se encarga de esclarecer quien se fue y quien se quedó y a quien hay que obedecer y los tres delirantes terminan haciendo ergoterapia de grupo, literalmente ‘ripiando’ hojas de papel periódico, momento en que logré distinguir una estrella hueca, un triángulo y unas franjas despedazadas. ¡Cuánto dolor! Y es aquí donde no puedo coincidir con las declaraciones del director del grupo, Raúl Martín, cuando dijo “al final, qué importa si me fui o me quedé, si hay una cultura que me respalda”.


Sí, la obra incluye a la diáspora pero mutila la historia y las memorias. Muchos delirios, pero ni un solo cuestionamiento del por qué y cómo llegamos a delirar.





Sunday, October 2, 2011

Giocondas dicen adiós a Miami

Imagen ausente en las banderolas distribuidas
 por el condado Miami Dade
Mona Lisa Unveiled es una interesante exhibición que está a punto de concluir en el Freedom Tower de nuestra ciudad. A pesar de su incómodo horario, restringido sólo a 5 horas (laborables) de martes a viernes, vale la pena darse la ‘escapadita’.

Gracias a una idea de Gabriella Carlucci, alcaldesa de la ciudad italiana Margherita di Savoia (en Puglia), algunos miamenses y turistas hemos podido disfrutar de varias interpretaciones artísticas de ese ícono de la pintura universal que Da Vinci llevó consigo hasta el final de sus días: el retrato de La Gioconda.
Robo de la Mona Lisa del Louvre.
Ilustración. Septiembre 1911

La mayor parte de la piezas proceden del Museo Ideale Leonardo Da Vinci en Florencia, un emporio que echando de menos la sonrisa más controversial de Italia, se ha dedicado a coleccionar, documentar y comparar las numerosas versiones que existen de la Mona Lisa alrededor del mundo, desde el siglo XVI hasta nuestros días.

El humorismo encontró eco en Giocondas contemporáneas del reino animal como The Mona Lisasaurus de Jean Margat (1997) donde en un collage de papel el rostro y las manos de Lisa Gherardini son sustituidos por las fauces y las garras de un dinosaurio, la Mona Cat de Romero Britto (2005) por una gata de brillantes colores, The Pig Mona Lisa de Franco Innocenti (1986) por una cerdita o el Basket with Doves de Nino Carmine Pitti (2009) por palomas que desde la distancia conforman su cara, seguramente los trabajos plásticos de mayor atracción para los más pequeños. O el poster lascivo de la publicación “Lui” (Ellos) de franca connotación sexual para los adultos.
Publicación “Lui” No.165.
Octubre 1977. Detalle


Korean Mona Lisa. Detail. Pyongyang. 2007
Pseudo-Botero. Tapestry
Impresionante la Mona Lisa Coreana (2007), un ‘mosaico’ confeccionado con paciencia asiática utilizando diminutos caracoles cortados en mitades y agrupados por colores, así como el Pseudo-Botero, un tapete bordado con una Mona Lisa regordeta, confirmación de la rumorada hipercolesterolemia que padecía la modelo ‘femenina’.
Nude Gioconda of the Museo Ideale. 16th century
Engraving of the Nude Gioconda
from a painting in the Houghton
Collection. 1775.
Michael Jean Baptiste & Joseph Farington
Pero la pieza más importante de toda la colección itinerante y por la que visitarla se convierte en un must go, es sin lugar a dudas la Nude Gioconda del Museo Ideale, siglo XVI, concebida por el propio Leonardo y pintada con la colaboración de su pupilo predilecto (y compañero en la vida), Gian Giacomo Caprotti, conocido como Salai, quien sirviera de modelo para su San Juan Bautista (1513-16, Musée du Louvre) y a cuya identidad se le adjudica también la de la Mona Lisa que cuelga en París.


Asistan, la exhibición cierra al público el próximo 7 de octubre y la entrada es gratuita.



Y en estos tiempos modernos, donde la belleza física se replica como el ADN, a fuerza de bisturíes y rellenos, yo quisiera añadir virtualmente a esta colección un díptico que encontré hace dos años en el International Contemporary Art Show SCOPE MiamiMiraculous transformations: The history of smile over centuries de Franceska Kirke (2009),  procedente de la Galería Bastejs (Riga, Latvia), para recordarle al museo florentino de referencia que aún con la globalización “no están todos los que son…” o los que debieran estar. Disfruten de esta ingeniosa conversión de lo bello.
Franceska Kirke. Miraculous Transformations. 2009


Para los que no puedan asistir, aquí les dejo otras Giocondas de la exposición:


A paragon of beauty.
 In Dal
í's Mustache, New York, 1954.
S. Dal
í & P. Halsman

Mona Lisa with a fly in her Nose. 1975-85
Luca Patella
(Readymade with a crystal fly)

Raphael in Leonardo's Atelier during the Painting of the
Mona Lisa. 1845. Engraving datail.
Poul-Prosper Allais.
Photos by José Soriano




Y aquí un poco de historia y humor negro de lo que ha vivido la verdadera Mona Lisa:



Sunday, July 17, 2011

La Inocencia y El Olvido

Giovanni Angelo del Maino. Massacre of the Innocents
c. 1520. Carved wood. Museum of Fine Arts, Boston
Photo from www.mfa.org

El Sistema de Bibliotecas del condado Miami-Dade es uno de los servicios públicos que mejor funciona en la ciudad. Allí conseguí dos materiales fílmicos que hace años tenía clasificados como pendientes en esos sitios de memoria semántica. El tema: El Holocausto, en hebreo Shoah.

Uno, es una película1 de ficción basada en el libro The Boy in the Striped Pyjamas, 2006 (con un toque de “El Príncipe y el Mendigo” de Mark Twain), que Miramax convirtió en largometraje dos años más tarde. La tapa del DVD ilustra por sí sola la sinopsis, la amistad entre dos niños desprejuiciados que se encuentran en una época terrible de sus vidas y no pueden explicarse que les está ocurriendo, contada desde los ojos inocentes del niño de una familia alemana .

1“Childhood is measured out by sounds and smells and sights, before the dark hour of reason grows.” John Betjeman
Photo taken from the Internet
El otro, un documental de la mano de Steven Spielberg 2, The Last Days, que ganaría un premio Oscar en 1998, hilvanado con las entrevistas de cinco judíos sobrevivientes de los atroces campos de concentración y exterminio. Ambos son materiales de archivo y referencias, no para que se polvoreen en los estantes de las instituciones, sino para que se consulten una y otra vez por las nuevas generaciones y por aquellas no tan jóvenes que apartan el dolor -con su lado oscuro- de la gama de sentimientos.

The World Book Encyclopedia resume el Holocausto en su volumen 9 (de un total de 22), como la masacre sistemática, organizada por los Nazis, de judíos y otros durante la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), luego profundiza los hechos históricos en tres páginas adicionales con ilustraciones, como si la crueldad pudiera resumirse con una combinación de letras.

El envilecimiento que genera el poder, el odio, la discriminación, el racismo y las masacres han matizado la historia de la humanidad. ¿Qué país ha estado exento?

Massacre of the Innocents. Capital from cloister column.
Monreale's duomo. Sicily
Photo by José Soriano
Justo días atrás añadíamos un año más de recordación del fatídico 13 de julio, donde cubanos -desesperados por conseguir una vida mejor- que escapaban a bordo del 'Remolcador 13 de marzo', fueron hundidos y sepultados en las aguas del Caribe por otros cubanos. También hubo sobrevivientes –y denuncias internacionales-, aún no se ha juzgado a los culpables. ¿Cuántos párrafos dedicará la Enciclopedia a nuestra historia y sufrimiento en futuras ediciones?

Afiladas espadas, crucifixiones, hogueras, proyectiles, duchas de gas o chorros de agua no se diferencian cuando una vida inocente es arrebatada a destiempo: El Totalitarismo siempre se hermana a la muerte.


Pablo Picasso. Guernica (detail)
 c.1937. Oil on canvas.
Museo Reina Sofia, Madrid.
Photo taken from the Internet
2 “People are not born with hatred. They acquire it. We have the responsibility to listen to the voices of history so that future generations never forget what so few lived to tell.”  S. Spielberg



Sunday, June 26, 2011

Clara Morera y Reinaldo Arenas: Un Encuentro


Clara Morera -in front of her piece of art El Santo París, 2010-
and Diana Alvarez Amell, Ph.D. from Seton Hall University, NJ

Imago Art Gallery rindió un homenaje al escritor cubano Reinaldo Arenas. Estudiosos de su obra literaria, artistas plásticos, amigos y lectores abarrotaron la sede de la Pequeña Habana en Miami. Una explosión de color (y de calor) caracterizó esa noche de verano donde se discutió la realidad y la ficción entre la que se debatió la vida del controvertido escritor. Para la ocasión, la pintora Clara Morera, amiga y musa inspiradora de Arenas, fue la invitada especial.


'The Sweet Mother' (detail). Clara Morera,1993. Mixed media on canvas

La muestra cubrió las paredes del recinto: a la izquierda se desplegaron las obras de Clara; a la derecha se sumaron las piezas de otros artistas que rinden tributo a Reinaldo.


Oh Luna!. Lourdes Porrata, 2011. Acrylic on wood

La pintura de Clara está llena de símbolos sincréticos de mitos y leyendas –no sólo afrocubanos- sino concebidos en el inconsciente de un alma que levita y se aparta de lo real. El programa de esta exhibición reproduce una nota mecanografiada y firmada por el escritor en 1978, que sin dudas es la mejor definición de su talento pictórico:
“Encontramos en Clara Morera una de las expresiones más originales dentro de la pintura cubana contemporánea, donde acertadamente se funden mito e imaginación, lo que equivale a la gran poesía: región donde la imagen halla por excelencia su campo expresivo mas auténtico. Pintura en gestación, en génesis permanente y donde por lo mismo, las figuras se nos presentan en incesante torbellino, prestas a transformarse a nuestro primer descuido. En estos contornos que se diluyen, en estos paisajes devorados por un horizonte impreciso donde mar y selva, palmeras, fauna y leyendas africanas se enlazan y sumergen confundiéndose en un acertado sincretismo telúrico-celeste, es decir cubano, entramos atemorizados y jubilosos para ya no poder detenernos, pues, quién puede dejar de seguir adelante al entrar en el monte?”

En la búsqueda de su propia libertad, Reinaldo trazó también el camino hacia la libertad de Clara. Con su libro El Color del Verano sacó a la artista para siempre del ‘hueco’ de la calle Muralla, del ostracismo y el olvido, inmortalizándola entre sus páginas como el personaje aterrorizado por la caída de sus tetas. Con la piel de un apellido ajeno, Clara logró hacer realidad uno de sus sueños y conseguir el pasaporte que le permitiría ‘conectarse’ con Hieronymus Bosch frente a El Jardín de las Delicias en el Museo del Prado.
'Sikán en Rojo'. Clara Morera, 2011.
Acrylic on cardstock.
Photo courtesy of Imago Art Gallery
Logré llegar hasta ella gracias a Elisa, una amiga común. Su Sikán en Rojo acaparó mi atención y en menos de un minuto me dio los tips necesarios para que re-leyera su pieza, abriéndome así la puerta a los orígenes del mundo secreto de los Abakuá. Me detuve frente a su cuadro dedicado a Reinaldo, lo tituló ‘Pintando’, tomado de un capítulo del libro, Clara se autorretrata, se presenta morena, austera, enigmática, amamantando simultáneamente como una loba a sus hijos. No es un tríptico como hubiera descrito el autor, o quizás sólo sea una de las partes del mismo, pero, ¿quién puede pintar la dimensión del dolor cuando se ha sufrido la miseria del infierno?

'Pintando'. Clara Morera, 2011. Mixed media on handmade cardstock.
Photo courtesy of Imago Art Gallery.


Esta nueva exhibición Clara Morera, Reinaldo Arenas and The Color of Summer (Homage) podrá visitarse hasta el 27 de julio del presente año. No se la pierda.


Photos by José Soriano

El Santo Pájaro from Ricardo Arrieta on Vimeo.